in which i am newly inspired

not a statement, but a question, namely: ‘is this the longest list of microbiologically active compounds you have seen lately?’

‘Examples of other microbiologically active compounds include for example : quaternary ammonium compounds for example, N, N-diethyl-N-dodecyl-N-benzylammonium chloride, N, N-dimethyl-N-octadecyl-N- (dimethyl benzyl) ammonium chloride, N, N-dimethyl-N, N-didecylammonium chloride, N, N-dimethyl-N, N-didodecylammonium chloride ; N, N, N-trimethyl-N-tetradecylammonium chloride, N-benzyl-N, N-dimethyl-N- (C, 2-C, s alkyl) ammonium chloride, <BR> <BR> <BR> N- (dichlorobenzyl)-N,-N-dimethyl-N-dodecylammonium chloride, N-hexadecylpyridinium chloride, N-hexadecyl pyridinium bromide, N-hexadecyl-N, N, N-trimethylammonium bromide, N-dodecyl pyridinium chloride, N-dodecylpyridinium bisulphate, N-benzyl-N-dodecyl-N, N-bis (beta-hydroxy-ethyl) ammonium chloride, <BR> <BR> <BR> N-dodecyl-N-benzyl-N, N-dimethylammonium chloride, N-benzyl-N, N-dimethyl-N-(C12-C18 alkyl) ammonium chloride, N-dodecyl-N, N-dimethyl-N-ethylammonium ethylsulphate, N-dodecyl-N, N-dimethyl-N- (1-naphthylmethyl) ammonium chloride, N-hexadecyl-N, N-dimethyl-N-benzylammonium chloride, N-dodecyl-N, N-dimethyl-N-benzylammonium chloride or 1- (3-chloroallyl)-3, 5,7-triaza-1-azonia-adamantane chloride, cocoalkylbenzyl-dimethylammonium, tetradecylbenzyldimethyl ammonium chlorides, myristyltrimethyl ammonium or cetyltrimethylammonium bromides, monoquaternary heterocyclic amine salts such as laurylpyridinium, cetylpyridinium or (C12-Ca4) alkyl benzylimidasolium chlorides ; urea derivatives for example, 1,3-bis (hydroxymethyl)-5, 5-dimethylhydantoin, bis (hydroxymethyl) urea, 3- (3, 4-dichlorophenyl)-1, 1-dimethylurea (Diuron), 3- (4-isopropylphenyl)-1, 1-dimethylurea, tetrakis (hydroxymethyl)-acetylenediurea, 1- (hydroxymethyl)-5, 5-dimethylhydantoin or imidazolidinylurea ; amino compounds for example, 1,3-bis (2-ethyl-hexyl)-5-methyl-5-aminohexahydro-pyrimidine, hexamethylenetetramine, 1,3-bis (4-aminophenoxy) propane, dodecylamine or 2-[(hydroxymethyl)-amino] ethanol ; imidazole derivatives for example 1 [2-(2, 4-dichloro-phenyl)-2-(2-propenyloxy) ethyl]-1 H-imidazole or 2- (methoxycarbonyl-amino)-benzimidazole (Carbendazim); nitrile compounds for example, 2-bromo-2-bromomethyl-glutaronitrile, 2-chloro-2-chloro-methylglutaro-nitrile, 1, 2-dibromo-2, 4-dicyanobutane or 2, 4, 5, 6-tetrachloro-1, 3-benzenedicarbonitrile (Chlorothalonil) ; thiocyanate derivatives for example methylene (bis) thiocyanate or 2- (thiocyanomethylthio)-benzothiazole ; tin compounds or complexes for example, tributyltinoxide chloride, naphthoate, benzoate or 2-hydroxybenzoate; isothiazolin-3-ones, for example 4, 5-trimethylene-4-isothiazolin-3-one, 2-methyl-4, 5-trimethylene-4-isothiazolin-3-one, 2-methyl-4-isothiazolin-3-one (MIT), 5-chloro-2-methyl-4-isothiazolin-3-one (CMIT), 2-octylisothiazolin-3-one (OIT) or 4, 5-dichloro-2-octyl-4-isothiazolin-3-one (DCOIT) ; benzisothiazolin-3-one compounds for example 1, 2-benzisothiazolin-3-one (BIT), 2-methylbenzisothiazolin-3-one, 2-n-butylbenzisothiazolin-3-one, N-ethyl, N-n-propyl, N-n-pentyl, N-cyclopropyl, N-isobutyl, N-n-hexyl, N-n-octyl, N-n-decyl and N-tert-butyl1, 2-benzisothiazolinone ; thiazole derivatives for example, 2- (thiocyano methylthio)-benzthiazole or mercaptobenzthiazole ; nitro compounds for example, tris (hydroxymethyl) nitromethane, 5-bromo-5-nitro-1,3-dioxane or 2-bromo-2-nitropropane-1, 3-diol (Bronopol) ; iodine compounds, for example tri-iodo allyl alcohol ; aldehydes and aldehyde release agents, for example glutaraldehyde (pentanedial), formaldehyde or glyoxal ; amides for example chloracetamide, N, N-bis (hydroxymethyl) chloracetamide, N-hydroxymethyl- chloracetamide or dithio-2,2-bis (benzmethylamide) ; guanidine derivatives for example 1, 6-hexamethylene-bis [5- (4-chlorophenyl) biguanide], 1, 6-hexamethylene-bis [5- (4-chlorophenyl) guanide], bis (guanidinooctyl) amine triacetate, 1, 6-D- (4′-chlorophenyldiguanide)-hexan (Chlorhexidine), polyoxyalkylene-guanidin-hydrochloride, polyhexamethyleneguanidine hydrochloride (PHMG), poly- (2- (2-ethoxy) ethoxyethyl guanidium chloride (PEEG) or dodecyl guanidine hydrochloride ; thiones for example 3, 5-dimethyltetrahydro-1, 3,5-2H-thiodiazine-2-thione ; sulphamides, for example N-dimethyl-N’-phenyl-(fluorodichloromethylthio) sulphamide (Preventol A4); triazine derivatives for example hexahydrotriazine, 1,3, 5-tri- (hydroxyethyl)-1, 3, 5-hexahydrotriazine, 6-chloro-2, 4-diethyl-amino-s-triazine or 4-cyclopropylamino-2-methylthio-6-t-butylamino-s-triazine (Irgarol) ; oxazolidine and derivatives thereof for example bis-oxazolidine ; furan and derivatives thereof for example 2, 5-dihydro-2, 5-dialkoxy-2, 5-dialkylfuran ; carboxylic acids and the salts and esters thereof for example sorbic acid and 4-hydroxybenzoic acid; phenol and derivatives thereof for example 5-chloro-2-(2, 4-dichloro-phenoxy) phenol, thio-bis (4-chlorophenol), 2-phenylphenol, 2,4, 5-trichloro-2′-hydroxy-diphenylether (Triclosan) and 4-chloro-3, 5-dimethyl-phenol (PCMX); sulphone derivatives for example diiodomethyl-paratolylsulphone, 2,3, 5, 6-tetrachloro-4- (methylsulphonyl) pyridine or hexachlorodimethylsulphone ; imides for example, N- (fluorodichloromethylthio) phthalimide (Preventol A3), N- (firichloromethylthio) phthalimide (Folpet) or N- (trichloromethyl) thio-4-cyclohexene-1, 2-dicarboxyimide (Captan); thioamides the metal complexes and salts thereof for example dimethyidithiocarbamate, ethylenebisdithiocarbamate, 2-mercapto-pyridine-N-oxide (especially the 2: 1 zinc complex and the sodium sa) ; azole fungicides for example hexaconazole, tebuconazole, propiconazole, etaconazole or tetraconazole ; strobilurins, for example <BR> <BR> <BR> methyl- (E)-2- [2- (6- (2-cyanophenoxy) pyrimidin-4-yloxy) phenyl]-3-methoxyacrylate<BR> <BR> <BR> <BR> <BR> <BR> (Azoxystrobin), methyl- (E)-methoxyimino [a- (o-tolyloxy)-o-tolyl] acetate, N-methyl- (E)-methoxyimino [2- (2, 5-dimethlyphenoxymethyl) phenyl] acetamide, N-methyl- (E)-2-methoxyimino-2- (2-phenoxyphenyl) acetamide (Metominostrobin) or Trifloxystrobin ; amides for example dithio-2, 2′-bis (benzmethylamide) (Densil P) or 3,4, 4′-Trichlorocarbanilide (Triclocarban) ; carbamates for example <BR> <BR> <BR> 3-lodopropargyl-N-butylcarbamate (IPBC), 3-lododpropargyl-N-phenylcarbamate (IPPC) or Bis- (diemthylthiocarbamoyl)-disulphide (Thiram); pyridine derivatives for example sodium or zinc salt of 2-mercaptopyridine-N-oxide (Sodium or Zinc pyrithione); compounds with activated halogen groups for example tetrachloroisophthalodintril (Chlorthalonil), 1,2-Dibromo-2, 4-dicyanobutane (Tektamer 38); organometallic compounds for example 10, 10′-Oxybisphenoxyarsine (OBPA).’

it certainly is a long one. my thanks go to infidel.

Advertisements

60 responses to “in which i am newly inspired

  1. Did you cut and paste or was that rogue memory?

  2. Dear Doctor Wondered,

    If this is what inspires you … seizes you and makes you experience that you are literally breathed and held and engulfed by your highest dreams …

    … you should host a chemistry blog.

    Of course, beneath all chemistry — and all these fancy terms attempting to cover it in impenetrable facades of rationality and logic and exquisite mathematical purity — is simply bonding and transformation.

    Just saying.

    I can intuit why our wise friend Infidel (himself something of an alchemist) put you up to this.

  3. Oh man! You should see the Fungicide!

  4. all from memory, natch.
    i am a terrible liar, you know.

  5. Well, you know, once you conceptualize the structure, the bonds and such are pretty well laid out for you- the only thing is will you be using the Udentkopf nomenclature or the Briientburg?

  6. i’m somewhat hurt you need to ask…never been a fan of anything to do with Udentkopf being as it’s a silly german-looking word. on the other hand, i can’t pretend to approve of words putting two i’s next to each other. and naming these things is a terribly limiting exercise, don’t you find? if i had my way, they’d all have kochel numbers (oh for an umlaut).

  7. is that a list of microbiological thingies that are contained in one product? (for want of a better word)

    On the other hand, having recognized most of those of course, being scientifically-minded and having advanced honourary NVQs in biochemistry , physics and also flower arranging and, I am sure that this is the analysis of the bottom of my fridge.

  8. (oh for an umlaut)
    Just use two “i”s ii, like koiichel.

    The analysis of the stuff that will kill the stuff at the bottom of my fridge:
    Examples of such fungicides include but are not limited to: methoxyacrylates, for example, methyl (E)-2-2-6-(2-cyanophenoxy) pyrimidin-4-yloxyphenyl-3-methoxyacrylate ; carboxamides and acetamides for example, 5, 6-dihydro-2-methyl-N-phenyl-1, 4-oxathiin-3-carboxamide and 2-cyano-N-[(ethylamino)carbonyl]-2-(methoxyamino) acetamide; aldehydes, for example cinnamaldehyde and 3, 5-dichloro-4-hydroxybenzaldehyde ; pyrimidines, for example 4-cyclopropyl-6-methyl-N-phenyl-2-pyrimidinamine and 5-butyl-2-ethylamino-6-methylpyrimidin-4-ol ; morpholines for example, (E, Z)-4- [3- (4-chlorophenyl)-3- (3, 4-dimethoxyphenyl) acryloyl] morpholine and C”-,1a-alkyl-2, 6-dimethylmorpholine-homologues such as (Tridemorph) and ()-cis-4- [3-tert-butylphenyl)-2-methylpropyl]-2, 6-dimethylmorpholine (Fenpropimorph); guanidines, for example 1-dodecylguanidine acetate ; pyrroles, for example 4-(2, 2-difluoro-1, 3-bezodioxol-4-yl)-1 Hpyrrole-3-carbonitrile ; imidazoles and benzimidazoles, for example 1-[2-(2, 4-dichlorophenyl)-2-(2-propenyloxy) ethyl]-1 H-imidazole, 3- (3, 5-dichlorophenyl)-N- (1-methylethyl)-2, 4-dioxo-1-imidazolidinecarboxamide, Carbendazim (MBC), Benomyl, Fuberidazole, Thiabendazole, 1- (N-propyl-N- (2- (2, 4, 6-(trichlorophenoxy)-ethyl)-carbamoyl)-imidazole (prochloraz) and salts thereof; alanine derivatives for example, N- (2, 6-dimethylphenyl)-N- (methoxyacetyl)-D-alaninemethyl ester and N- (2, 6-dimethylphenyl)-N- (methoxyacetyl)-DL-alaninemethyl ester ; triazoles for example, 1-[[2-(2, 4-dichlorophenyl)-4-propyl-1, 3-dioxolan-2-yl] methyl]-1 H-1,2, 4-triazole, H-1,2, 4-triazole-1-ethanol-alpha-[2-(4-chlorophenyl)-ethyl]-alpha-(1,1-dimethylethyl),1-[2-( 2, 4-dichlorophenyl)-1, 3-dioxolan-2-yl-methyl]-1 H-1,2, 4-triazole [azaconazole], 1- (4-chlorophenoxy)-3, 3-dimethyl-1- (1H-1, 2, 4-triazol-1-yl)-2-butanone (triadimefone), P- (4-chlorophenoxy)-a- (1, 1-dimethyl-ethyl)-1H-1, 2, 4-triazole-1- ethanol (triadimenol), a- [2- (4-chlorophenyl)-ethyl]- a- (1, 1-dimethylethyl)-1 H-1, 2, 4-triazole-1-ethanol (tebuconazole), (RS)-2- (2, 4-dichlorophenyl)-1- (1 H-1,2, 4-triazol-2-yl)-hexan-2-ol (hexaconazole), 1-[[2-(2, 4-dichlorophenyl)-4-n-propyl-1, 3-dioxolan-2-yl]-methyl]-1-H-1, 2, 4-triazole (propiconazole). Triazole fungicides can be present not only in the form of free bases but also in the form of their metal salt complexes or as acid addition salts, for example salts of metals of main groups 11 to IV and sub-groups I and 11 and IV to VII of the periodic table of elements, examples of which may include copper, zinc, manganese, magnesium, tin, iron, calcium, aluminium, lead, chromium, cobalt and nickel. Possible anions of the salts are those which are preferably derived from the following acids: hydrohalic acids, for example, hydrochloric acid, hydrobromic acid, phosphoric acid, nitric acid and sulphuric acid. In cases where the compound has an asymmetric carbon atom, isomers and isomer mixtures are also possible. Further examples of fungicides include : oxazolidines for example, 3- (3, 5-dichlorophenyl)-5-methyl-5-vinyl-1, 3-oxazolidine-2, 4-dione; p-hydroxybenzoates for example, benzoic acid, paramethylbenzoic acid, salicylic acid, dehydroacetic acid and salts thereof; isothiazolinones, for example 2-methylisothiazolin-3-one, 5-chloro-2-methylisothiazolin-3-one, 4, 5-dichloro-N-octyl-isothiazolin-3-one, 2-n-octyl-4-isothiazolin-3-one, cyclopentenisothiazolinones ; benzisothiazolin-3-one compounds for example 2-methylbenzisothiazolin-3-one, 2-n-butylbenzisothiazolin-3-one N-ethyl, N-n-propyl, N-n-pentyl, N-n-hexyl, N-cyclopropyl, and N-isobutylbenzisothiazolin-3-one ; quaternary ammonium compounds for example, cocoalkylbenzyl-dimethylammonium, tetradecylbenzyldimethylammonium chlorides, myristyltrimethyl ammonium, cetyltrimethylammonium bromides, monoquaternary heterocyclic amine salts, laurylpyridinium, cetylpyridinium or (C12-C14) alkyl benzylimidasolium chlorides, benzyldimethyltetradecylammoniumchloride, benzyl-dimethyl-dodecylammoniumchloride, didecyl-dimethyl-ammoniumchloride, alkyl ammonium halides, for example lauryl trimethyl ammonium chloride and dilauryl dimethyl ammonium chloride, alkyl aryl ammonium halides such as octadecyl dimethyl benzyl ammonium bromide, ethyl dimethyl stearyl ammonium chloride, trimethyl stearyl ammonium chloride, trimethyl cetyl ammonium chloride, dimethyl ethyl lauryl ammonium chloride, dimethyl propyl myristyl ammonium chloride, dinonyl dimethyl ammonium chloride, didecyl dimethyl ammonium chloride, diundecyl dimethyl ammonium chloride, didecyl dimethyl ammonium chloride, dinonyly ethyl ammonium chloride, dimethyl ethyl benzyl ammonium chloride, 3- (trimethyxyosilyl) propyldidecylmethyl ammonium chloride, 3- (trimethyoxysilyl) propyloctadecycdimethyl ammonium chloride, dimethyl dioctyl ammonium chloride, didecyl dimethyl ammonium chloride, didodecyl dimethyl ammonium chloride, dimethyl ditetradecyl ammonium chloride, dihexadecyl dimethyl ammonium chloride, dimethyl dioctadecyl ammonium chloride, decyl dimethyl octyl ammonium chloride, dimethyl dodecyloctyl ammonium chloride, benzyl decyl dimethyl ammonium chloride, benzyl dimethyl dodecyl ammonium chloride, benzyl dimethyl tetradecyl ammonium chloride, decyl dimethyl (ethyl benzyl) ammonium chloride, decyl dimethyl (dimethyl benzyl)-ammonium chloride, (chlorobenzyl)-decyl dimethyl ammonium chloride, decyl- (decyl- (dichlorobenzyl)-dimethyl ammonium chloride, benzyl didecyl methyl ammonium chloride, benzyl didocyl methyl ammonium chloride, benzyl ditetradecyl methyl ammonium chloride, and benzyl dodecyl ethyl ammonium chloride; iodopropargyl derivatives for example, 3-iodo-2-propynyl-N-n-butylcarbamate (IPBC), propyl 3-(dimethylamino) propylcarbamate-hydrochlorides, 3-iodo-2-propynyl-N-n-propyl carbamate, 3-iodo-2-propynyl-N-n-hexyl carbamate, 3-iodo-2-propynyl-N-cyclohexylcarbamate, 3-iodo-2-propynyl-N-phenyl carbamate and thiocarbamates for example S-ethyl cyclohexyl (ethyl) thiocarbamate; sulphenamides for example, Dichlofluanid (Euparen), Tolylfluarid (Methyleuparen), Folpet, Fluorfolpet, tetramethyldiuramdisulfides (TMTD) and 2-methylbenzamide-1, 1’disulphide (available as DensilTMP from Avecia Ltd) ; thiocyanates for example, thiocyanatomethylthiobenzothiazole (TCMTB) and methylenbisthiocyanate (MBT); phenols for example, o-phenylphenol, tribromphenol, tetrachlorphenol, pentachlorphenol, 2-phenoxyethnaol 3-methyl-4-chlorphenol, dichlorophen and chlorophen ; iododeriatives for example, diiodmethyl-p-arylsulfone and diiodmethyl-p-tolylsulfone ; bromoderivatives for example, 2-bromo-2-nitro-1, 3-propanediol (Bronopol) and 1,2-dibromo-2, 4-dicyanobutane (TektamerT””38) ; pyridines for example, 1-hydroxy-2-pyridinthione or pyridine-2-thiol-1-oxide (sodium, iron, manganese or zinc salts commercially available under the trademark Sodium Omadine from Arch Chemicals), tetrachlor-4-methylsulphonylpyridine, 2,3, 5,6 tetrachloro-4 (methyl sulphonyl) pyridine (available from Avecia Limited as Densil S) ; metallic soaps for example, tin, copper, zinc-naphthenate, octoate, 2-ethylhexanoate, oleate,-phosphate, benzoate, or oxides for example TBTO, Cu2O, CuO and ZnO; organic tin-derivatives, for example tributyltin naphthenate or tributyl tinoxide; dialkyldithiocarbamates for example sodium and zinc salts of dialkyldithiocarbamates ; nitriles for example 2,4, 5, 6-tetrachlorisophthalonitrile (Chlorthalonil) ; benzthiazoles, for example 2-mercaptobenzothiazoles ; Dazomet; chinolines for example 8-hydroxyquinoline ; Tris-N- (cyclohexyldiazeniumdioxy)-aluminum, N- (cyclohexyldiazeniumdioxy)-tributyl tin or potassium salts and Bis- (N-cyclohexyl) diazinium (-dioxy-copper or aluminum) ; alkyl esters of parahydroxybenzoic acid particularly the methyl, ethyl, propyl and; 2,4, 4′-trichloro-2-hydroxydiphenyl ether (available under the trade name Triclosan) or 4, 4′-trichloro-2-hydroxydiphenyl ether available under the tradename Diclosan) ; formaldehyde release compounds for example hydantoins, N, N”-methylene bis [N’-(hydroxymethyl)-2, 5-dioxo-4-imidazolidinyl] urea, Quaternium-15 and 1, 3-dimethylol-5, 5-dimethylhydantoin (DMDMH), N- (hydroxymethyl)-N- (1, 3-dihydroxymethyl-2, 5-dioxo-4-imidazolidinyl)-N’- (hydroxymethyl) ; urea and the cis isomer of 1- (3-chloroallyl)-3, 5, 7-triaza-1-azoniaadamantane chloride ; benzylalcoholmono (poly) hemiformal, oxazolidine, hexahydro-s-triazine and N-methylolchloracetamid ; cyclic thiohydroxamic acid compounds for example imidazolidine-2-thione, pyrrolinethione, pyrrolidinethione, isoindolinethione, 3-hydroxy-4-methylthiazol-2 (3H) -thione, 3-hydroxy-4-phenylthiazol-2 (3H) -thione, 3-hydroxy-4, 5,6, 7-tetrahydrobenzothiazol-2 (3H) -thione, 5, 5-dimethyl-1-hydroxy-4-imino-3-phenylimidazolidine-2-thione, 1-hydroxy-4-imino-3-phenyl-2-thiono-1, 3-diazaspiro [4,5]-decane, 1-hydroxy-5-methyl-4-phenylimidazoline-2-thione, 4, 5-dimethyl-3-hydroxythiazol-2 (3H) -thione, 4-ethyl-3-hydroxy-5-methylthiazol-2 (3H) -thione, 4-(4-chlorophenyl)-3-hydroxythiazol -2(3H)- thione, 3-hydroxy-5-methyl-4-phenylthiazol-2 (3H) -thione, 1-hydroxypyrrolidin-2-thione, 5, 5-dimethyl-1-hydroxy, oyrrolidin-2-thione and 2-hydroxy-2, 3- dihyro-1 H-isoindol-1-thione.

  9. Ok ‘fidel – can I order 2 please? Ta.

  10. Posting liinks: rather than telling everyone I have never heard of an umlaut (do you need to break eggs to make one??), and then surrepticiiously (sp? nah can’t be bothered to look it up in dictionary corner) – looking iit up, reading and then pretending what I knew what it was all along, I am just posting the damned liink – it’s easier and more honest? Ah what the hell, it’s just easier (now there’s honesty)- “link-posting” – the lazy person’s method of relayiing iinfo that they themselvees have not really bothered to read fully. Just my style. Like it – I have also decided I like umlauts and will overuse them tiil everyone iis long past getiing the “joke” – (ish)

    hahahahah 😦

    http://en.wikipedia.org/wiki/Umlaut

  11. Pronouncing umlauts is even funner. Like the umlauted “U” is as eeuww as when you see the stuff at the bottom of your refrigerator eaten by some jackass. Only the middle of your tongue is stuck to the roof of your mouth and the tip tucked behind your bottom teeth preferably rolled under. My German teacher had us sing the “My hat it has three corners…” song using, alternatively, all the umlauted vowels in place of existing vowels in the song- twenty six teens all singing “Mii hiit iir hiit drii iickiin, drii iickiin hiit miin hiit…” what a blast!

  12. Just use two “i”s ii, like koiichel.

    so what is the vowel with the umlaut in ‘Briientburg’? or is that just a word having its own private joke?

  13. Completely made up, but interesting googles. Kochel numbers on the other hand- Mozart, very cool, very interesting. Another “never knew that” at the hands of SW, thanks again.

  14. In fact if you google the “Briensburg nomenclature” as Google suggests, since there is no Briientburg, you get this really cool U.S.Geological survey of Kentucky with different strata of rock and… I don’t know it’s just really cool.

  15. i can’t believe you made stuff up when i’m trying to host a serious scientific site – what are you? some kind of infidel or something?

  16. I am sorry and I do apologize, it just seemed to me that N, N-diethyl-N-dodecyl-N-benzylammonium chloride, N, N-dimethyl-N-octadecyl…etc…etc, might be confused with something else or not recognized at all unless a common nomenclature were being used and that invariably there would be at least two schools of thought on how to properly express such formula(formulae). Upon further review there is the IUBMB and the IUPAC as well as the CAS, but Briientburg and Udentkopf are so much more musical, don’t you think? Oh! and try googling “Udentkopf nomenclature” and see what you get.

  17. ahem – huh??…..Desperately searching for links to post but failing abysmally.

  18. We did not find any results for N-diethyl-N-dodecyl-N-benzylammonium chloride.

    Search tips:
    Ensure words are spelled correctly.
    Try rephrasing keywords or using synonyms.
    Try less specific keywords.
    Make your queries as concise as possible.

    (same for Udentkopf nomenclature)

  19. ……ps…stumping google is a real talent!

  20. Please give the chemical formulae for methane ‘fidel. (I could google this and post yet another link but am too lazy to even do this at the moment).

    http://www.int.iol.co.za/index.php?set_id=1&click_id=29&art_id=iol1174439429801A551

  21. CH4 or Methane.
    The hydride of tin, SnH4, is similar to
    that of carbon, CH4 (methane). A name similar to methane can be coined for SnH4
    by attaching the ending ‘ane’ to the stem characteristic of tin, namely stann-.
    Stannane can be considered as a parent hydride and thus serve as the basis of
    substitutive names. The name tetraethylstannane is arrived at as a substitutive
    name.
    Thus organometallic compounds can be named by an additive or a substitutive.

  22. Thanks – everyone knows that.

  23. SO.. the hydride of isinglass is INSANE!

  24. and who but a fool would mistake N, N-diethyl-N-dodecyl-N-benzylammonium chloride, N, N-dimethyl-N-octadecyl for anything else?

    can’t decide whether the isinglass hybride comment is ridiculously appropriate or appropriately ridiculous…but i’m glad to see the word ‘insane’ being used here.

  25. Simply -I chanced on this site and wonder what on earth you are on about. Are these chemicals the key to the socialist revolution?

  26. welcome, talldoc, to this haven of moderation and good sense; i, too, wonder what on earth i am on about, but this appears to be a list of compounds that overpaid consultants might be able to use to disinfect things instead of ruining the nhs with their outrageous levels of pay – if i found one of them consultant chaps i’d give them a very firm talking to i can tell you – my mate dave told me in the pub the other night they’ve actually invented the cure for cancer but they won’t let us have it cos they’d all be out of a job. fortunately dave and his nice friends from his very good school are going to sort it for us.

    i don’t know… he’s my friend an’all, but i’m not sure he should actually be in charge of things. some of his other friends are a bit dodgy.
    still, talldoc, why not hang around and shoot the breeze with us; those interested in perpetrating bloody revolution are always welcome round here. if you need technical info best ask infidel, he is a chemist (tho not in a george osborne way).

  27. Excellent. As you may know I spent several years of my life playing with 2-[5-[methyl- [(2-methyl-4-oxo-1H- quinazolin-6-yl)methyl] amino] thiophen-2- yl] carbonylaminopentanedioic acid in an unsuccessful attempt to justify my bloated imperialist bourgeois salary. If you like I can counter the infidel’s list of microbiologically active drugs with my own list of funny coloured poisonous chemicals aka cytotoxic anticancer drugs, a lot of which have even longer names. We even have a red one ((8S,10S)-10-(4-amino-5-hydroxy-6-methyl-
    tetrahydro-2H-pyran-2-yloxy)
    -6,8,11-trihydroxy-8-(2-hydroxyacetyl)
    -1-methoxy-7,8,9,10-tetrahydrotetracene
    -5,12-dione which you and comrade Stalin (whoops, I mean Brown) can be proud of

  28. with apologies for using the IUPAC nomenclature-I believe that the infidel may have a point about the musicality of the “Briientburg and Udentkopf ” nomenclature (whatever that may actually be)- It is like the difference between the King James Bible and What Jesus Did (or whatever the latest version is called)

  29. hey tall one – my thoughts are scattered and confused (so all’s well with the world, then). they include ‘only a fool would take the battle to the enemy on their own terrain particularly knowing nothing of such matters himself’ – and given my love of talking about things of which i am entirely (and happily) ignorant, i am that fool; secondly i am torn between heaping well-deserved scorn on your rather pathetic attempts to outdo my new and very sincere love of chemistry (‘ooh look at my compounds with their longer names and brighter colours – and i actually know something about them’ – though remembering anything from university is an achievement deserving praise) and a natural desire to see these shiny things with their mesmerisingly complex names.
    also may i point out to you that in the socialist utopia towards which we are even now marching (in a sitting-on-my-arse kind of way), comrade brown will ensure that ((8S,10S)-10-(4-amino-5-hydroxy-6-methyl-
    tetrahydro-2H-pyran-2-yloxy)
    -6,8,11-trihydroxy-8-(2-hydroxyacetyl)
    -1-methoxy-7,8,9,10-tetrahydrotetracene
    -5,12-dione will have a longer name and all the numbers will be 20% bigger and 75% redder (temporarily unavailable until the end of the next five-year plan so would all those currently dying of cancer reflect upon the fact that it is their duty as children of the revolution to not die for a bit longer – penalty for an un-socialist refusal to do this will be death).
    also i believe the latest edition of ‘that book’ is entitled ‘well we don’t want to be getting all literal about that god shite, now do we’ – and very uplifting it is too.

  30. did you actually close that very first parenthesis, or did it disappear in the last round of health cuts/first round of gordon’s purges…? i fear it may have been hairbrushed out of history.

  31. Ah, I’m feeling all nostalgic for the simpler days of E-numbers and monosodium glutamate, when you didn’ t need a photographic memory to remember chemical formulae (not that I ever did anyway).

    Looks like we have a “test-tubes at dawn” rivalry going on here – let the games commence.

    Trouble is, who will be able to judge a winner?

    Not chemical, but seriously scientific – here are some FACTS about the physics of darkness (more specifically, how light bulbs really work):

    The Dark Sucker Theory

    For years, it has been believed that electric bulbs emit light,
    but recent information has proved otherwise. Electric bulbs don’t
    emit light; they suck dark. Thus, we call these bulbs Dark Suckers.
    The Dark Sucker Theory and the existence of dark suckers prove
    that dark has mass and is heavier than light.
    First, the basis of the Dark Sucker Theory is that electric bulbs
    suck dark. For example, take the Dark Sucker in the room you are in.
    There is much less dark right next to it than there is elsewhere. The
    larger the Dark Sucker, the greater its capacity to suck dark.
    Dark Suckers in the parking lot have a much greater capacity to suck
    dark than the ones in this room.
    So with all things, Dark Suckers don’t last forever. Once they are
    full of dark, they can no longer suck. This is proven by the dark spot
    on a full Dark Sucker.
    A candle is a primitive Dark Sucker. A new candle has a white wick.
    You can see that after the first use, the wick turns black, representing
    all the dark that has been sucked into it. If you put a pencil next to
    the wick of an operating candle, it will turn black. This is because
    it got in the way of the dark flowing into the candle. One of the
    disadvantages of these primitive Dark Suckers is their limited range.
    There are also portable Dark Suckers. In these, the bulbs can’t
    handle all the dark by themselves and must be aided by a Dark Storage
    Unit. When the Dark Storage Unit is full, it must be either emptied
    or replaced before the portable Dark Sucker can operate again.
    Dark has mass. When dark goes into a Dark Sucker, friction from
    the mass generates heat. Thus, it is not wise to touch an operating
    Dark Sucker. Candles present a special problem as the mass must travel
    into a solid wick instead of through clear glass. This generates a
    great amount of heat and therefore it’s not wise to touch an operating
    candle.
    Also, dark is heavier than light. If you were to swim just below
    the surface of the lake, you would see a lot of light. If you were to
    slowly swim deeper and deeper, you would notice it getting darker and
    darker. When you get really deep, you would be in total darkness. This
    is because the heavier dark sinks to the bottom of the lake and the
    lighter light floats at the top. The is why it is called light.
    Finally, we must prove that dark is faster than light. If you were
    to stand in a lit room in front of a closed, dark closet, and slowly
    opened the closet door, you would see the light slowly enter the closet.
    But since dark is so fast, you would not be able to see the dark leave
    the closet.
    Next time you see an electric bulb, remember that it is a Dark Sucker.

    Lazy link posting – much more info here than you will ever want to read about this ongoing deception in the world of physics:

    “Every year, bright and eager young physics students are being misled by “scientific” dogma conspirators who claim that light, not darkness, is the stuff that moves through the universe carrying energy. This page is dedicated to those hardy, brave souls who know the deeper truth and aren’t ashamed to admit it: that so-called “light sources” are really dark suckers, that “light” is nothing more than the absence of darkness, and that it is darkness, not light, which is the fundamental radiative transport mechanism of the universe. “

    http://home.netcom.com/~rogermw/darksucker.html

    So there.

  32. Ex – England (indeed the whole of the British Isles) is renowned for it’s resistance to it’s climactical dark being sucked – there is a disproportionate amount of blocking of the dark-suckage from the largest know dark sucker in the solar system – the sun of course – by thick heavy dense masses called clouds.

    The resultant atmosphere is one of an overall “greyness” – semi-darkness and semi-lightness – the lack of the influence of the large astronomical dark sucker means there are no shadows, ie, extremes of darkness contrasting with light – just overall tones of grey.

  33. Does that mean a black hole blows?

  34. Yes

  35. ….ask Patrick Moore! He knew all about dark suckers.

  36. I thought that was hugh grant

  37. you misheard: that’s ‘useless fucker’.
    and my watch has it as the middle of friday afternoon. even mr grant will be working til 5pm or so. cured cancer and given yourself the afternoon off, huh? nice. must get a job myself so i can start slacking off a bit.

  38. a propos of the great mr grant; who saw the film he did about shelley and byron? – he played byron with a bit of a limp (which i swear changed legs every other scene). i knew i was going to like it when the first scene opened with a man coming into a study where another was writing a lot and said: ‘what’s this i hear about your poem shelley?’ or some such. no messing about there.

  39. “We are as clouds that veil the midnight moon”
    -PBS-

  40. ‘whoops byron, it looks like you’ve got a bad leg’
    not PBS

  41. “I had a dream, which was not all a dream. The bright sun was extinguish’d, and the stars Did wander darkling in the eternal space, Rayless, and pathless, and the icy earth Swung blind and blackening in the moonless air”

    Lord B (aka hugh grant)

    Afraid I’m still at work, paying tax to support you and yours xxx

  42. ps previous quote from byron was not a bad summary of nhs leadership at the moment-maybe some of the dark suckers have got into the system.

    Anyway I have to go and prescribe some (2R,3S)-N-carboxy-3-phenylisoserine, N-tert-butyl ester, 13-ester with 5, 20-epoxy-1, 2, 4, 7, 10, 13-hexahydroxytax-11-en-9-one 4-acetate 2-benzoate, trihydrate now

  43. “You look so pale, Percy, you should get outside- go sailing or something.”

  44. ‘…and you might want to get that cough looked at while you’re at it, Keats, old chap’. bloody doctors!

  45. “I thought that was hugh grant”

    *sigh* – ok, yes, well, I knew there was a dirty joke in there somewhere waiting to errrr…. pop out? You could have had the good grace to wait a few more post talldoc.

    “he played byron with a bit of a limp (which i swear changed legs every other scene”

    I didn’t see this – did he also add his own usual “stammering buffoon” aspect to this character too?

  46. I saw Murder on TV–
    He had a mask like Davey C–
    Very smooth he look’d yet grim;
    Seven etonians followed him:

    All were fat; and well they might
    Be in admirable plight,
    For one by one, and two by two,
    He tossed them humanhearts to chew,
    Which from his wide cloak he drew.

    sorry, Percy

  47. did he also add his own usual “stammering buffoon” aspect to this character too?

    no – his “crap actor with irritating floppy hair” aspect was to the fore on this occasion

  48. Dave and SW sitting in a tree
    K-I-S-S-I-N-G

    You fancy him really 🙂

  49. Sorry DP-couldn’t resist the combination of thinly disguised racist sentiment and graceless smut. I think I must be emotionally incontinent or something.

    Or maybe just an old Tory

  50. TD – I think it might not be emotional incontinence, more excessive nocturnal micturition? Well, to be blunt, enuresis? With a bit of *insert medical terminolgy here, I’m sure there is a word or two for it* – thumb-sucking (damn, there’s that word again) and *again, insert medical term for this here* throwing toys out of pram/buggy/crib (translated for both sides of atlantic.) Well, maybe not the toys out of pram/buggy/crib one, you don’t sound like the type.

    I have heard of old tories wearing nappies/diapers though (see how I did that translation thingy again?)

  51. aporhopsantichary maybe (extrapolating from babelfish). The toys stay in the pram. Not sure I fancy the nappies much so I promise to behave better (+crosses fingers behind back+)

  52. And Byron, keep your hands off Mary! Now where did that bear get to?

  53. ‘is this the longest list of microbiologically active compounds you have seen lately?’

    Yes.

  54. I’m sure there’s a medical name for crossing fingers behind back.

  55. Daisy – Common extensor tendon (lateral epicondyle of phalanges) resulting in an oblique dorsal aspect by extending the metacarpophalangeal, proximal interphalangeal and distal interphalangeal joints of the 2nd-3rd digits.

  56. Hello Dr Sparkle – those humonaoid phalangees never cease to amaze me with their dexterity – (unless you have arthritis of course – uh oh, am thinking of all sorts of “phalangeeally-challenged” type conditions which may inhibit the crossing of said phalangees, and thinking that I have to insert an apology for each one ……..nah, if you are reading this, are “challenged phalangeeally” in any way, consider it apologised for – another lazy tactic of mine).

  57. I have copypasted this – I only posted it cuz it had the word “medicallologists” in it’s contents – and no, it was not me who they were replying to – (but I am well impressed). Sharing…

    Taken from the Guardian, an actual letter sent by the Inland Revenue:

    Dear Mr Addison,
    I am writing to you to express our thanks for your more than prompt reply to our latest communication, and also to answer some of the points you raise. I will address them, as ever, in order. Firstly, I must take issue with your description of our last as a “begging letter”. It might perhaps more properly be referred to as a “tax demand”. This is how we, at the Inland Revenue have always, for reasons of accuracy; traditionally referred to such documents.

    Secondly, your frustration at our adding to the “endless stream of crapulent whining and panhandling vomited daily through the letterbox on to the doormat” has been noted. However, whilst I have naturally not seen the other letters to which you refer I would cautiously suggest that their being from “pauper councils, Lombardy pirate banking houses and pissant gas-mongerers” might indicate that your decision to “file them next to the toilet in case of emergencies” is at best a little ill-advised. In common with my own organisation, it is unlikely that the senders of these letters do see you as a “lackwit bumpkin” or, come to that, a “sodding charity”. More likely they see you as a citizen of Great Britain, with a responsibility to contribute to the upkeep of the nation as a whole.

    Which brings me to my next point. Whilst there may be some spirit of truth in your assertion that the taxes you pay “go to shore up the canker-blighted, toppling folly that is the Public Services”, a moment’s rudimentary calculation ought to disabuse you of the notion that the government in any way expects you to “stump up for the whole damned party” yourself. The estimates you provide for the Chancellor’s disbursement of the funds levied by taxation, whilst colourful, are, in fairness, a little off the mark. Less than you seem to imagine is spent on “junkets for Bunterish lickspittles” and “dancing whores” whilst far more than you have accounted for is allocated to, for example, “that box-ticking façade of a university system.”

    A couple of technical points arising from direct queries:
    1. The reason we don’t simply write “Muggins” on the envelope has to do with the vagaries of the postal system;
    2. You can rest assured that “sucking the very marrows of those with nothing else to give” has never been considered as a practice because even if the Personal Allowance didn’t render it irrelevant, the sheer medicallogistics involved would make it financially unviable.

    I trust this has helped. In the meantime, whilst I would not in any way wish to influence your decision one way or the other, I ought to point out that even if you did choose to “give the whole foul jamboree up and go and live in India” you would still owe us the money.

    Please forward it by Friday.

    Yours Sincerely,
    H J Lee
    Customer Relations

  58. oops meant “medicallogistics ” – Me phallangees aren’t too flexy-bendy today!

  59. hey witcherrs (blessed and honoured by your luminous – nay numinous – presence as ever):

    “‘is this the longest list of microbiologically active compounds you have seen lately?’”

    Yes.

    is this the shortest comment in response to a very long list of microbiologically active compounds i have seen lately? err… yes.

  60. DP – “I’m sure there’s a medical name for crossing fingers behind back” –

    Yep – technically known as ‘giving a diagnosis’.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s